Sinh hữu hạn, tử vô kì
Direct English translation
Life is limited, death has no fixed time.
Equivalent English version
In the midst of life we are in death
Giải thích tiếng Việt
Đời người có giới hạn, còn cái chết có thể đến bất cứ lúc nào, không ai biết trước. Câu này dùng để nhắc người ta sống tỉnh táo, trân trọng thời gian và chuẩn bị cho những điều bất trắc.
English explanation
Human life has a finite span, while death may come at any time and cannot be predicted. It is used to remind people to live mindfully, value their time, and be aware of life's uncertainty.